Данная часть посвящена интерфейсу программы PageMaker, настройке программы для обеспечения максимального удобства, а также обзору процесса подготовки публикации.
В ней вы найдете подробное описание того, что увидите на экране после (и даже до!) запуска PageMaker, и рассказ о том, как управлять отображением страниц публикации на экране компьютера (гл. 1). Важно правильно сделать в программе установки "по умолчанию" с тем, чтобы они соответствовали вашим конкретным задачам (гл. 3).
Обзор пути публикации от идеи до тиража введет вас в сложный многоэтапный издательский процесс, в котором принимаете участие не только вы, но и заказчики, начальники, работники типографии и бюро предпечатной подготовки. Если вы только планируете окунуться в издательскую деятельность, то описание издательского процесса (гл. 2) введет вас в курс дела и, хочется надеяться, не заставит отказаться от задуманного предприятия, а напротив, даст твердые ориентиры и придаст уверенности в его выполнимости.
Часть II. Текст
Эта часть посвящена форматированию и редактированию текста. В большинстве случаев текст — это то, ради чего затевается издание, та информация, которую следует донести до читателя. Профессионально оформленный текстовый материал необходим для выполнения задач, которые поставлены перед изданием. В этой части описаны все богатейшие возможности PageMaker по обработке текста, начиная с ввода и форматирования отдельных символов (гл. 4 и 5) и кончая глобальным форматированием, позволяющим менять стиль всей публикации только несколькими щелчками мыши (гл. 6).
Часть III. Графика
Прошло время, когда уделом маломощных персональных компьютеров была подготовка текста, а иллюстрации отдавались на откуп фотографам. PageMaker позволяет создавать макеты иллюстрированных изданий любой степени сложности. Именно широкое использование рисунков, фотографий и монтажей придаст публикации яркость, выразительность и привлекательность. Кроме того, графическая информация воспринимается лучше, чем текстовая, и надолго запоминается. Наиболее часто используемые графические элементы можно (и нужно!) создавать непосредственно в PageMaker (гл. 9).
Рассмотрен импорт графических материалов в PageMaker и средства работы с ними: перемещение, искажение, масштабирование, кадрирование, обтравка и т. п. (гл. 10). Важную роль при создании публикации играет динамическая связь внешних графических материалов с публикацией (гл. 11). Возможность автоматического и ручного обновления связей является сильной стороной PageMaker и также подвергается пристальному анализу.
Часть IV. Верстка
Самая большая и центральная часть книги посвящена верстке — компоновке текстовых и графических материалов, т. е. собственно созданию публикации. Для соблюдения единства стилей PageMaker предлагает множественные шаблоны, шаблон-страницы, модульные сетки (гл. 12 и 13). Взаимодействие текста и графики для достижения максимального эффекта при сохранении "мобильности" верстки рассмотрено в гл. 14.
Многочисленные специальные эффекты (висячие отступы, "фонарики", заголовки в подбор, буквицы и т. п.) украсят верстку и придадут ей наглядность, оригинальность и профессиональный лоск (гл. 15). Особо рассматриваются специальные и сложные макеты, доставляющие много хлопот верстальщику (гл. 16). Наши рекомендации помогут вам быстро и с минимальными затратами ручного труда оформить разнообразные бланки и таблицы.
Свои особенности имеет работа с многостраничными публикациями — книгами (гл. 17). В этой главе описан процесс верстки объемных изданий, создания оглавлений, алфавитных и предметных указателей.
Развитие Интернета сделало электронные публикации полноправной издательской продукцией. Минимальные затраты на "тираж" и отсутствие территориальных барьеров делают этот способ распространения информации все более и более привлекательным. PageMaker поможет вам быстро адаптировать сверстанное издание для Всемирной паутины (WWW) или создать ее специально для электронного распространения (гл. 18).
Часть V. Цвет
Цветопередача — головная боль всех, принимающих участие в полиграфическом процессе. На вопрос о том, как сделать ее наиболее реалистичной, и отвечает эта часть. Здесь описан весь арсенал средств PageMaker по определению (гл. 19) и использованию (гл. 20) цвета при оформлении публикации. Особое внимание уделено трудностям при работе с цветом и их преодолению — системе цветокоррекции и треппингу (гл. 21).
Часть VI. Оригинал-макет
Часть посвящена завершающей стадии выпуска публикации — выводу оригинал-макета и печати тиража. Она познакомит читателя с основными понятиями полиграфии и их преломлением в настольных издательских системах. Вы узнаете, каким требованиям должна удовлетворять верстка, чтобы ее из электронной формы можно было без потерь перенести на бумагу (гл. 23).
Сотрудничество с бюро предпечатной подготовки и типографией — залог успешного выпуска публикации. Тому, как его организовать и -как добиться легкой, удобной работы и экономии средств при печати, посвящена заключительная глава книги (гл. 24).
Приложения
В приложениях вы найдете полный список комбинаций клавиш PageMaker, а также практически весьма важную информацию о том, как избежать сбоев в работе программы и что делать, если они все-таки происходят.